Mësojnë maqedonisht, testohen shqip
Nxënësit shqiptarë të cilët në mungesë të profesorëve dhe arsimtarëve shqiptarë, janë të detyruar të ndjekin mësim në gjuhën maqedonase, testimin ekstern e bëjnë në gjuhën shqipe.
Rast konkret kemi në shkollën fillore “Goce Dellçev” në Manastir, ku nxënësit shqiptarë në mungesë të arsimtarëve ndjekin mësimin në shumicën e lëndëve në gjuhën maqedonase kurse në fund testohen në gjuhën shqipe.
Zait Aliu, anëtarë në këshillin e prindërve të kësaj shkolle shpreh shqetësim të madh sa i përket situatës momentale në këtë shkollë, ai thotë se nxënësit tregojnë rezultat të dobët nga vet shkaku se mësojnë maqedonisht kurse testimit ekstern i nënshtrohen në gjuhën shqipe.
“Është e vështirë të përkthesh terminë dhe fjalë nga një gjuhë e huaj në atë shqipe, sidomos kur nxënësit nuk ndjekin mësimin në gjuhën amë. Këtu hasin ne problem me moskuptimin e pyetjeve përkatëse që normal rezulton me një sukses negative në këtë testim”, tha për Portalb, Aliu.
“Ka mungesë të madhe të kuadrit të profesorëve shqiptarë, kurse numri i nxënësve shqiptarë është në rritje e sipër. Shumicën e lëndëve ata e mësojnë në gjuhën maqedonase kurse pastaj maturën shtetërore si dhe testimin ekstern e bëjnë në gjuhën shqipe. Ajo është gjuha amë, por ata nuk kanë mësuar në atë gjuhë dhe e kanë vështirë që mësimet t’i përkthejnë vetë në gjuhën shqipe. Ky është një problem mjaft i madh ngase suksesi i këtyre testimeve luan rol të rëndësishëm në vazhdimin e arsimimit”, tha profesori Bedri Gjureci.
“Unë gjuhën shqipe normal që e di është gjuha ime, por mësimet i kemi mësuar maqedonisht, nuk është faji i jonë që nuk ka profesor shqiptarë. Është e vështirë të mësosh në një gjuhë dhe të testohesh në një tjetër. Na përzihen gjitha mësimet e kemi shumë të vështirë”, tha një nxënëse.
Prindërit së bashku më profesorët dhe nxënësit apelojnë që ose të zgjidhet çështja e punësimit të profesorëve dhe arsimtarëve shqiptarë ose nxënësit të testohen në atë gjuhë që kanë ndjekur mësimin, sepse kështu më të dëmtuarit janë vetë ata.