Shkup, do të promovohen pesë libra të përktyhera nga turqishtja në shqip

Të mërkurën më 8 nëntor 2017 në ora 11.00 në Sallën e Komunës së Çairit, shtëpia botuese “Shkupi” do të bëjë promovimin e pesë librave të përktyhera nga turqishtja në shqip, njofton Portalb.mk. Në promovim janë të ftuar personalitete letrare, kulturore dhe shpqërore nga shqëria turke dhe shqiptare në Maqedoni.
Në këtë promovim pritet të marr pjesë edhe ambasadorja e Turqisë në Maqedoni znj. Tülin Erkal Kara dhe drejtori i Qendrës kulturore “Junuz Emre” në Shkup.

Ja dhe lista:

Për 2 librat e ORHAN KEMALIT:
1. ÇIFLIGU I ZONJËS (pjesa e 2-të)
2. ÇIFLIGU I ZONJËS – Kaçaku (pjesa e 3-të)
Flet: Besa Drndar

AJFER TUNÇ
3. JETË E QUAJNË KËTË
Do të flet: Halil Zendeli

Për 2 librat e TUNA KIREMITÇI:
4. RRËFIM ZEMRE
5. NJË AKULLORE PËR VOGËLUSHIN
Do të flet: Daut Dauti

Leave a Reply

Your email address will not be published.

*

Të nderuar komentues! Duke mos dashur të cenojmë opinionet tuaja, lutemi që ato të mos përmbajnë gjuhë të urrejtjes, fyerje dhe ofendime personale dhe të jenë në lidhje me shkrimin, apo temën për të cilën komentohet. Në të kundërtën, nuk do të publikohen. Ju falenderojmë që na ndiqni dhe ju ftojmë të vazhdoni të jeni pjesë e Portalb.mk

VERZIONI DESKTOP